Fabrication selon DIN ISO 2768-1

Construction et installation des machines spéciales selon la norme concernant les tolérances générales pour les mesures de longueur et d’équerre.

Tolérances générales

Inférieur à 100 mm : classe de tolérance v, supérieur à 100 mm : classe de tolérance c. Classe de tolérance f et m possible moyennant un supplément..

ProtocolesExemple de DAkkS certificat

La planéité, le parallélisme et la pendicularité sont relevés par nous et indiqués dans votre dessin. La planéité peut être prouvée sur demande par un certificat de calibrage DAkkS.

 

Conditions de température

Pour le standard de nos mesures, il est nécessaire que la température ne varie pas plus de ± 0,5° Celsius en deux jours. Le gradient de température entre le sol et le plafond ne peut pas dépasser 0,2 - 0,5° Celsius.

 

Points de support

Avec les plaques de mesure, les points marqués en rouge sont les points principaux de montage. Les autres points doivent empêcher la flexion et le basculement. Ils servent uniquement à des fins de présentation.
Informations supplémentaires concernant les inserts à billes en acier.

 

Points de support pour fabrications spéciales

En cas de fabrications spéciales, les points de support doivent être indiqués dans le dessin par le client.

 

Insert fileté en acier inoxydable

Collé fermement sur la plaque, en retrait d'environ 1 mm par rapport à la surface.
Informations supplémentaires concernant les inserts filetés.

 

Filetage métrique ISO M x TInsert en acier ø x longueur mmDistance minimale bord de la pierre - bord de la douille mmMoment de rotation appliqué à l'écrou Nm  max.Nombre de douilles taraudées dans une surface
1-3
N° de cde
4-10
N° de cde
11-50
N° de cde
>50
N° de cde
M 3x1510 x 20102110-100110-101110-102110-103
M 4x1510 x 20103111-100111-101111-102111-103
M 5x1510 x 20103112-100112-101112-102112-103
M 6x1516 x 351510113-100113-101113-102113-103
M 8x2516 x 351520114-100114-101114-102114-103
M 8x2523 x 502040115-100115-101115-102115-103
M 10x3023 x 502040116-100116-101116-102116-103
M 12x3023 x 502050117-100117-101117-102117-103
M 16x4030 x 6030150118-100118-101118-102118-103

Vissages standard

1. Vissage :
Les pièces sont vissées à l’aide de douilles taraudées encollées.  Les valeurs pour la distance au bord et le couple (cf. Tableau ci-dessus) doivent impérativement être respectées.
Ces raccords peuvent de nouveau être desserrés.

2. Visser et fixer :
Les pièces vissées (cf. Pos. 1) sont fixées avec de la colle.
Ces raccords peuvent également être desserrés.

3. Visser et coller :
Objets susceptibles de glisser et/ou d’être soumis à de fortes vibrations sont vissés et collés sur toute la surface. Le client doit définir les pièces et indiquer dans le dessin quelles pièces doivent être raccordées.
Ce raccord ne peut plus être desserré.

 

TailleInsert métallique
[mm]
Couple de serrage 
[Nm] max
Distance au bord min. [mm]Longueur utile min. du filetage 
[mm]
Inclinaison du pas 
[mm]
Alésage de passage 
[mm]
Rondelles en U 
[mm]
ØLØtØAØ1t1t2t3
M 31020210614Sur demande41343--
M 4102031081451355--
M 51020510101461365--
M 5 altern.1020510101661565--
M 616351015121471375--
M 6 altern.16351015121671575--
M 816352015161691595--
M 8235040201620919951015
M 1023504020202011191151015
M 1223505020242613241351015
M 16306015030323019281951530
M 203060150304040233723102030
M 244075200405050264526203050

 

 

Utilisation des rails en acier avec rainure en T

Ils sont fabriqués en acier spécial à faible distorsion et sont utilisés pour le guidage et le serrage de haute précision des contre-poupées et similaires.

 

Montage de rails

Les rails en acier à rainure en T peuvent être installés dans n'importe quelle position. Veuillez respecter la distance minimale de 100 mm, calculée à partir du milieu de la rainure jusqu'au bord extérieur. Dans le cas de rails à rainure en T en acier qui se croisent, il faut déterminer s'ils sont mortaisés ou percés par fraisage.

 

Particularités de la pierre naturelle dureBesonderheiten des Naturhartgesteins, Fehler im Material

Nous utilisons exclusivement de la pierre naturelle dure choisie de meilleure qualité. Tout ce qui pourrait entraver les propriétés physiques du matériau, ne serait ce que de manière minimale, mène à l'éviction de la pièce brute. Comme c'est souvent le cas avec les produits naturels, des variations de couleurs peuvent se produire. C'est tout à fait normal et n’entrave aucunement la qualité. Lors de plus grandes constructions, toutes les pièces ne peuvent souvent pas être coupées à partir d’un bloc. Nous essayons d’utiliser, si possible, le même matériau ce qui par contre n'est pas toujours possible.

Ce qu'il faut savoir

This website is using cookies to provide a good browsing experience

These include essential cookies that are necessary for the operation of the site, as well as others that are used only for anonymous statistical purposes, for comfort settings or to display personalized content. You can decide for yourself which categories you want to allow. Please note that based on your settings, not all functions of the website may be available.

Sélectionner les cookies - informations détaillées

Essentielle Cookies

Diese Cookies sind notwendig, damit Sie auf der Webseite navigieren und deren Funktionen verwenden können, zum Beispiel um Formulare auszufüllen oder die Sprache der Webseite einzustellen. Essentielle Cookies benötigen nach geltendem Recht keine Einwilligung durch die Nutzerin oder den Nutzer.

Cookie DomainCookienameLebensdauer
www.planolith.dewiresSitzung

Statistik-Cookies (Matomo)

Diese Cookies sammeln Informationen über die Nutzung der Webseite, z. B. welche Seiten am häufigsten besucht werden und wie sich Besucherinnen und Besucher auf der Webseite bewegen. Sie helfen uns, planolith.de so zu gestalten, dass Sie sich gut orientieren können und die gesuchten Informationen schnell finden.

Cookie DomainCookienameLebensdauer
www.planolith.de_pk_id (Matomo)13 Monate
www.planolith.de_pk_ses (Matomo)30 Minuten
Your cookie preferences have been saved.